18+

В Норильске отметили День родного языка

25 февраля 2019, 15:05

В городской Публичной библиотеке пели по-грузински, говорили по-фински.

#НОРИЛЬСК “Таймырский Телеграф” – Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) учредила праздник 20 лет назад. В Норильске День родного языка отмечается с 2005 года. На сей раз организаторами вечера «Родной язык – мой мир, моя душа» стали общественная культурно-национальная организация (ОКНО) «Украина» и центр литературного творчества «Водолей».

На Земле существует примерно шесть тысяч языков. На одних говорят миллионы людей, на других, например айну, – чуть более десятка человек. Своеобразное путешествие по лингвистической карте мира провела для участников праздника председатель ОКНО «Украина», переводчик и общественный деятель Лариса Фоменко. После чего состоялась «языковая» викторина с вручением призов. Самый большой «урожай» собрали преподаватели школы №29.

Когда речь зашла об исчезающих языках, выяснилось, что в зоне риска нганасанский. Представители семейно-родовой общины «Ня танса» рассказали, что в их роду осталось всего пять старейшин, кому за 80 лет. Поэтому так важно использовать все средства для обучения юношества нганасанскому языку. Многое для этого делают активисты семейно-родовой общины «Ня танса» и ее председатель Валерия Болгова. На встрече в библиотеке она рассказала о лингвистическом флешмобе в таймырских поселках нганасан, о выставке декоративно-прикладного искусства «Таймыр. Гений места», которая экспонировалась в Дудинке и при содействии Агентства развития Норильска 27 февраля откроется во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства в Москве. Одним из экспонатов выставки стал койка огонь. Этот идол принадлежит роду, из которого происходит Валерия Болгова. А как звучит язык нганасан, они сами продемонстрировали в стихотворении, прочитанном в форме монтажа.

«Водолейцы» Евгений Шаталов и Мария Руденко приняли эстафету, но читали на русском и о «животворящем, полном разума русском языке». А стихотворение Пушкина «Памятник» звучало на трех славянских братских языках: русском, украинском, белорусском. Благодаря походному атаману Норильской казачьей общины Юрию Политко зрители сделали открытие: существовал казачий язык. На самом деле это пиджин, или говорка, – упрощенный искусственный язык, которым пользуются этнические группы. Однако лет десять назад издан толковый словарь казачьего языка.

Норильск – традиционно многонациональный город, поэтому «всяк сущий в нем язык» интересен и помогает понять культуру разных народов. На празднике в Публичной библиотеке пели по-грузински, говорили по-фински, слушали ролик с записью Blueberry Hill в исполнении президента Путина. Много общались. Язык – великий дар.

Татьяна Маркова

25 февраля, 2019

Все права защищены © Сетевое издание «Таймырский телеграф», 2020-2026. 18+
При полном или частичном цитировании ссылка на «Таймырский телеграф» обязательна. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях.
Редакция не предоставляет справочную информацию.
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77-59649 от 23.10.2014 г. Главный редактор: Любимая П. Ю.

Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий:
Принять
Мы используем Яндекс Метрику
Политика конфиденциальности