18+

«Конька-Горбунка» перевели на ненецкий язык

20 июня 2025, 11:54

Премию за перевод получила ямальский эксперт Светлана Тусида.

#НОРИЛЬСК. «Таймырский телеграф» – Светлана Тусида стала лауреатом в номинации «Лучшая книга в региональной литературе» XIX Международной литературной премии имени Петра Ершова за свой перевод знаменитой сказки на ненецкий язык.

«Я счастлива, что «Конек-Горбунок» заговорил на языке моего народа. Самым сложным было адаптировать текст, насыщенный старославянизмами, к ненецкому языку. В этом мне помогали консультации с родственниками, живущими в тундре», – рассказала Светлана Тусида.

Издание книги поддержал партийный проект «Единой России» «Путешествие в сказку Петра Ершова «Конек-Горбунок». Первые экземпляры получили родственники Петра Ершова, почетные гости и библиотеки Ишима, где проходила премия. Книга также будет доступна в библиотеках Тюменской области.

Ранее «Таймырский телеграф» писал о том, что ученик школы №6 показал отличные знания на ЕГЭ по русскому языку.

Больше новостей читайте на совместном канале «Таймырского телеграфа» и «Северного города» в Telegram.

Мария Соколова

Фото: Николай Щипко

20 июня, 2025

Все права защищены © Сетевое издание «Таймырский телеграф», 2020-2026. 18+
При полном или частичном цитировании ссылка на «Таймырский телеграф» обязательна. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях.
Редакция не предоставляет справочную информацию.
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77-59649 от 23.10.2014 г. Главный редактор: Любимая П. Ю.

Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий:
Принять
Мы используем Яндекс Метрику
Политика конфиденциальности